精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Hot Words
偽娘
cross-dressing

Liu Zhu

Liu Zhu

??????? 今年快樂男聲的比賽中出現(xiàn)了大量“偽娘”,來自成都的劉著堪稱其中佼佼者。從臉部輪廓隱約看出是個(gè)男生,但說話演唱的聲音甜美纖細(xì),乍看之下很難相信他是個(gè)男孩子。

???????對(duì)于“偽娘”這個(gè)詞,外國(guó)媒體的報(bào)道中基本都使用cross-dressing(異裝)來表示,例如:

???????The Chinese public is abuzz about the recent cross-dressing contestant, Liu Zhu, on the Super Boy reality show.

???????劉著,今年“快男”比賽中的一位異裝(即大家所說的“偽娘”)選手目前已成為國(guó)內(nèi)觀眾熱議的一個(gè)人物。

???????英文的Wikipedia對(duì)cross-dressing一詞有很詳盡的解釋,以下是部分摘錄:

???????Cross-dressing runs significantly counter to social norms and, therefore, can be seen as a type of transgender behavior. It does not, however, necessarily indicate transgender identity; a person who cross-dresses does not always identify as being of the opposite gender. Referring to a person as a cross-dresser suggests that their cross-dressing behavior is habitual

???????異裝行為因嚴(yán)重背離社會(huì)大眾的普遍觀念,因此經(jīng)常被認(rèn)為是一種變性行為。然而,異裝行為并不一定代表變性身份,異裝行為的人并不一定就是把自己歸入異性的行列。

???????There are many different kinds of cross-dressing and many different reasons why an individual might engage in cross-dressing behavior. Some people cross-dress as a matter of comfort or style. They prefer clothing associated with the opposite sex.

???????異裝有很多種,個(gè)人選擇異裝的原因也各不相同。有人異裝是為了舒服和時(shí)尚,因?yàn)樗麄兏矚g異性的服飾。

???????另外,也有說法表示“偽娘”一詞來源于日本,根據(jù)日語原意可譯為newhalf,指擁有女性美貌的男性。英文解釋如下:

???????The Japanese word "newhalf" is used to describe a man who has made the mental and/or physical transition to being a woman.

???????日語單詞newhalf指從心理上以及或者身體上轉(zhuǎn)變?yōu)榕缘哪腥恕?/p>

???????由此,明確表示自己是男生的劉著應(yīng)該只算是一位cross dresser,不應(yīng)該歸入newhalf的級(jí)別吧。

(來源:中國(guó)日?qǐng)?bào))

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- 拜金女
- 敗犬女
- 血拼族
- 夜店族
- 富二代
Chinglish Corner