精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Walking down a dream (I)
“走出”夢想 (上)

Journalists often followed the group. Here a video team interviews Huang. 記者常常隨團采訪。圖為攝制組正在采訪黃偉。

Journalists often followed the group. Here a video team interviews Huang.
記者常常隨團采訪。圖為攝制組正在采訪黃偉。
 



Four other hikers quit out of boredom. Huang was strict about maintaining a good pace and a tight schedule. The group averaged just over 25 km per day. There was little time afforded for sightseeing and the planned route avoided tourist areas. Tired of just walking, they went home. 

還有四名隊員因為厭倦而退出。黃偉對行走速度和行程安排非常嚴格。隊伍平均每天行走的里程數超過2 5公里由于時間緊張,沒有安排觀光,計劃好的路線避免了旅游景點。有些人因為厭倦了單調的行走,于是退出。 

Huang is a small man with a firm handshake and an easy demeanor. He sits with his legs crossed and arms folded. He's more demonstrative with his hands than most Chinese people, but his movements are slow and contained. He looks like he's only happy outdoors. 

身材矮小的黃偉握手有力,態度隨和。采訪時,他盤腿而坐,交叉雙臂。從他雙手的動作可以看出來,他比大多數中國人更易表露情感,但是動作不快,有克制。似乎只有戶外才能讓他感到高興。 

He says the best part of the trip was being away from modern society. "I got to see a lot about simple life. I saw the people in the villages and I saw how different life is for them. That was sightseeing for me. Maybe it wouldn't be pretty to other people, but it was beautiful to me.

他說,遠離現代社會是徒步旅行最重要的部分。我看到的多是簡單的生活方式,我看見村里的村民,他們過著截然不同的生活。對于我來說,這就是觀光。或許對其他人來說,這種景象不美,但我覺得很美。 

"In the city, people looked at us because they thought we were crazy. ‘Why would someone walk to Tibet?' they'd ask. In the villages, they stared because they thought we were rich. These people worked every day to have food to eat, and here we were, with our nice hiking equipment, walking to Tibet for fun. It was strange to them." 

在城市,人們看著我們,因為他們覺得我們非常瘋狂。他們會納悶為什么有人想走著去西藏。在農村,村民盯著我們看,因為他們覺得我們富裕。為了生計,他們每天都得工作,而我們背著昂貴的徒步旅行裝備步行去西藏,只是為了好玩。這對他們來說非常奇怪。 

Along the route, Huang met people who he still keeps up with today. He cocks his head and looks up as he remembers the railway policeman he met in Lanzhou. His fingertips graze the whiskers on his chin. 

沿途,黃遇到了一些人,至今還一直聯系。當他想起在蘭州遇到的一名鐵路警察時,他抬起頭,目光向上,用指尖摩挲著下巴上的胡須。

The policeman admired what the group was doing and bought them a meal. They wound up meeting three times along the trip, each time when the officer was off duty from the train. Huang became and remains good friends with the policeman, who often comes to Beijing to visit.

這個蘭州警察非常欽佩他們的行為,還給他們送來一頓飯。一路上,他們一共見了三次,每次都是他歇班的時候。黃和他成為了好朋友,至今還是。他經常來北京看望黃。 

Then there was the man in Tibet, who had once been a soldier in Shanghai. Three times, the man's family had come up with business ideas and every time, he became a partner in the venture.

還有一個朋友是在西藏相遇的,曾經在上海當過兵。曾有三次,他出錢合伙與家人做生意, 

In every instance, he was cheated by his relatives and was ultimately forced to declare bankruptcy. Eventually, he was forced to move. With a wife, two kids and 100 RMB, he started a new life in Tibet, and is now a leader in his community. 

結果每次,他都被自己的親人騙了,最終被迫宣布破產。最后,他不得不搬出了自己的家。帶著妻子和兩個孩子,還有100塊錢,便在西藏開始了新生活。現在他已經是所在社區的領導。 

"I love those kinds of stories," Huang says. "Meeting these people, learning about their lives, their opinions, what they think is important in life – these are the things that made the trip wonderful."

我喜歡這些故事。認識這些人,了解他們的生活和想法,以及他們認為生活中重要的事情,正是這些使旅途變得精彩。黃說。

China.org.cn 何珊 譯) 



To be continued ...

     1   2  


Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 20 years of building Hope, one shot at a time (I)
- Armed with a camera, the blind capture their world
- My Great Adventure with Murphy's Law (II)
- My Great Adventure with Murphy's Law (I)
- Blue Frog makes me taste red, white and blue
Chinglish Corner