精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Hot Words
消費者物價指數
CPI (consumer price index)

Inflation control remains one of the most important tasks next year for the central government.

Inflation control remains one of the most important tasks next year for the central government.

The consumer price index (CPI), a main gauge of the country's inflation, has become one of the most mentioned topics among Chinese people in the past five years.

Soaring food prices in 2010 cast a shadow over the country's banner growth, triggering the prevalence of a series of Internet buzzwords such as "Kidding Mungbean" and "Brutal Garlic."

Continued inflation in 2011 caused more worries. Even with a sharp fall last November, the country's CPI rose 5.5 percent year-on-year during the January-November period, well above the government's full-year inflation control target of 4 percent.

Inflation control remains one of the most important tasks in 2012 for the central government. The CPI increase is predicted to fall to 4.6 percent in 2012, according to the annual economic blue book released by the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

消費者物價指數(CPI)是判斷一個國家是否出現通貨膨脹的重要衡量標準。在過去的五年中,CPI成為中國人最常談論的話題之一。

2010年食品價格瘋長,為中國經濟的高速增長蒙上了一層陰影,同時引發了“豆你玩”和“蒜你狠”等一大批網絡熱詞的流行。

而在2011年,持續通脹引起了更多人的擔憂。2011年1-11月,中國的CPI累計同比上漲5.5%。盡管在11月份CPI漲幅明顯回落,但仍然超出了政府設定的2011年CPI預期調控目標——4%。

中國社會科學院發布的《經濟藍皮書》顯示,在2012年,中央仍然把治理通脹作為宏觀調控的首要任務,預計2012的CPI漲幅將回落至4.6%。

(來源:中國網學英語頻道

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 豆你玩,蒜你狠,玉米瘋
Kidding Mungbean, Brutal Garlic and Mad Corn
- 包容性增長
- 公租房
- 三公消費
- 電荒
Chinglish Corner