精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Womb for rent: A tale of two mothers
代孕母親的辛酸經歷

The high cost of surrogacy in Europe means many Western women are outsourcing pregnancy abroad.

The high cost of surrogacy in Europe means many Western women are outsourcing pregnancy abroad.
The high cost of surrogacy in Europe means many Western women are outsourcing pregnancy abroad. 歐洲高額的代孕費讓許多婦女不得不跨越國界,實現求子夢。
Carolina, from Ireland, travelled to India to pay Sonal to carry her baby, BBC reported. 英國廣播公司報道,來自愛爾蘭的女子卡羅萊娜,遠赴印度,請一位名叫索娜兒的女子為她代孕。
Sonal, 26, has just given birth to a child she will never see. Sonal has spent the past few months in a clinic, away from her husband and two daughters. Her husband is a vegetable vendor, and his meager salary is not enough to pay for the education she wants to give her children. 過去的幾個月里,現年26歲的索娜兒,離開丈夫和兩個女兒,住在一家診所,為別人代孕生產了一個自己這輩子都見不著的孩子。她想給兩個女兒提供良好的教育,而丈夫是個蔬菜商販,收入微薄,這個想法無從實現。
This is her second surrogate pregnancy, for which she will earn 300,000 rupees ($6,800). 這已是她第二次代孕,之后可以掙得30萬盧比(相當于6800美金)。
Living 7,000km away in Ireland, the biological mother, Carolina, had her cervix removed at the age of 21. 而孩子的生物學意義上的母親卡羅萊娜,住在7000公里外的愛爾蘭,21歲時失去了宮頸。

"I have no regrets, even if society casts me out. I am doing this for my children," Sonal says.

(China.org.cn August 4, 2011)

索娜兒說:“即使整個社會都摒棄我,我也不后悔,我做這一切都是為了自己的孩子。”

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Mom's stress passes to baby in womb
- Post-quake pregnancy program helps bereaved families in Sichuan
- French First Lady fuels pregnancy rumor
- Mother's diet during pregnancy alters baby's DNA
- China expands free pre-pregnancy health exams
Chinglish Corner