精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Movies
True Grit

片名:True Grit
譯名:大地驚雷
原作:查爾斯?波蒂斯(Charles Portis)
導(dǎo)演:伊桑?科恩(Ethan Coen)
           喬爾?科恩(Joel Coen)
主演:杰夫?布里吉斯(Jeff Bridges)
           海莉?斯坦菲爾德(Hailee Steinfeld)
           喬什?布洛林(Josh Brolin)
           馬特?達(dá)蒙(Matt Damon)
類型:劇情,西部,動作,冒險
地區(qū):美國
語言:英語
片長:110分鐘
發(fā)行公司:派拉蒙影業(yè)
上映日期:2010年12月22日(美國)



點擊此處觀看預(yù)告片

 

The Story

 

 

 

Rooster Cogburn (Jeff Bridges) is a straight-talking, hard-drinking lawman who doesn't see in grays. It's a black and white world to Rooster, and he's always in the right. 魯斯特?考伯恩(又譯狂人考伯恩,杰夫?布里吉斯 飾)是一名執(zhí)法官。他直言不諱,嗜酒如命。在他的眼中,這個世界非黑即白,沒有灰色地帶,而他總是正義的代表。
Mattie Ross (Hailee Steinfeld) is a tenacious 14 year old who comes to Fort Smith, Arkansas to complete her father's unfinished business. Her father, Frank, was shot dead by the criminal Tom Chaney (Josh Brolin) after an argument over Chaney's gambling losses, and Mattie -- who's obviously the brains of her family -- is determined to get revenge for her father's murder. She doesn't want to bring in Chaney to be tried; she wants to shoot him dead herself. And after an introduction in which we see her outwit an elderly businessman and turn a tidy profit on her deceased father's ponies and other possessions (some of which were stolen by Chaney), Mattie hooks up with Rooster to track down the cowardly Chaney. 14歲的瑪?shù)?羅斯(海莉?斯坦菲爾德 飾)是一個頑強的女孩。為了處理父親身后留下的生意,她來到了阿肯色州的史密斯堡。她的父親弗蘭克與不法之徒湯姆?錢尼(喬什?布洛林 飾)因為賭博起了爭執(zhí),結(jié)果慘遭槍殺。父親去世后,瑪?shù)亠@然成了家里的“頂梁柱”。她決心為父親報仇雪恨,因此并不希望錢尼被捕后接受審判,而是想親手干掉這個殺人犯。瑪?shù)賱倓偝鰣鼍蛻{借自己的機智勝過了一個年長的商人,用父親留下的幾匹小馬和其他財產(chǎn)換來了一大筆錢。(不過,父親的部分財產(chǎn)已經(jīng)被錢尼偷走。)瑪?shù)儆谑呛汪斔固卮罨铮黄鹱粉櫼殉审@弓之鳥的錢尼。
The third player in the mix is a Texas Ranger named LaBoeuf (Matt Damon). Now apparently Texas Rangers think highly of themselves, a fact which irritates lawmen from other states to no end. It also annoys Mattie who's confronted by LaBoeuf while in bed at a boarding house awaiting the start of her adventure with Rooster. LaBoeuf invites himself along on the chase as he's also been looking for Chaney without any luck, which earns harsh words from Mattie over LaBoeuf's lack of tracking skills. 在混亂的局面中出現(xiàn)的第三個角色,是一位名叫拉博夫的德克薩斯州巡警(馬特?達(dá)蒙 飾)。德州巡警們總是自命不凡,這一點讓其他州的執(zhí)法者十分頭疼。瑪?shù)僭谝惶幖乃撄c等待著魯斯特來帶她踏上冒險之旅。一天正要就寢之時,她遇到了拉博夫。自信滿滿的巡警讓小姑娘相當(dāng)惱火。拉博夫也在追捕錢尼,但是始終一無所獲;所以他不請自來地加入了瑪?shù)俸汪斔固氐男£牎,數(shù)儆谑菍┓蛟愀獾淖粉櫦寄芾涑盁嶂S。
After a rough start in which the two men try and ditch the persistent Mattie, the threesome set out across the plains to find Chaney. The lawmen quickly discover not only is Mattie as stubborn, fearless and sharp-tongued as they come, she's also whip smart and determined to not have her quest for justice be denied.

一開始旅途并不順利,兩個大男人一直試圖撇下固執(zhí)的瑪?shù)僮约盒袆印V笕齻€人開始一起穿越平原,搜尋錢尼的蹤跡。執(zhí)法者們很快發(fā)現(xiàn),瑪?shù)俨坏珮O其頑固、無畏、唇尖舌利,而且機智靈活;她一意要討回公道,不容落空。

(China.org.cn Rebecca 譯)



1   2    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 127 Hours
- Tangled
- The King's Speech
- Unstoppable
- Inside Job
Chinglish Corner