精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Extensive Reading
Boy who weeps blood baffles doctors

Unexplained: The 17-year-old, who bleeds from his eyes and nose, features in a new documentary set to be shown on American television.
Unexplained: The 17-year-old, who bleeds from his eyes and nose, features in a new documentary set to be shown on American television.

 
?閱讀難度:


These are the shocking new pictures of the boy who weeps blood.

Calvino Inman, 17, has been suffering from the mysterious condition for two years and doctors remain clueless as to how to stem the flow of bleeding, which can last up to an hour at a time.

But a documentary which will be shown tomorrow night on American television explores the phenomenon, experienced by only a handful of people around the world. ...

(點擊《每日郵報》查看原文)

男孩患怪病流“血淚”

?????? 美國田納西州一位17歲的男孩因曼得了一種怪病。在過去兩年里,他的眼睛里流出的不是眼淚,而是鮮血。因曼自己控制不了這種流鮮血的狀況,大概每小時,他都會不由自主地流一次“血淚”。

?????? 因曼四處求醫(yī)問診,但醫(yī)生們都束手無策,不要說治療方案,到目前為止,連病因都還沒有找到。醫(yī)生給因曼做了各種各樣的檢查,腫瘤、淚腺病變、基因缺陷……各種可能的病因都被排除了。

?????? 因曼現(xiàn)在很苦惱,因為別人都說他是被魔鬼附身。現(xiàn)在,“血淚”說流就流,有時在學校,有時在家,有時在深更半夜,完全不受他的控制。流淚的時候,他基本沒有感覺,只是偶爾會覺得眼睛發(fā)熱。只有當人們盯著他的臉、對他指指點點時,他才會知道自己又犯病了。

?????? 因曼的母親現(xiàn)在很著急,她已經(jīng)帶因曼去過紐約、孟菲斯、亞特蘭大,前前后后一共看了15位醫(yī)學專家,但還是沒有找到任何治療辦法。

?????? 現(xiàn)在,因曼的母親只能把目光投向美國以外的國家,希望能在世界的某個角落找到一位神人,治好自己兒子的怪病,把他從痛苦的生活中解救出來。

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Cat saves house from fire by opening a window
- YouTube releases 2010 top-10 list
- Fury over Michael Jackson autopsy show
- Magnets used to secure bras
- How scientists have created mice with two fathers
Chinglish Corner