精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Extensive Reading
Google provides servants for employees

谷歌為員工提供傭人
谷歌為員工提供傭人


Amid heated competition for engineers, Google is trying a remarkable new perk: free use of "runners" to clean apartments, take out trash, cook dinner and run other errands, Gawker reported. Google provides the jobs through TaskRabbit, an online service that brokers odd jobs. Recent job listings on the site include "Fold Laundry and Put it Away," "Cook dinner for 2," "assemble four items from Ikea," "dispose of Ikea bed," "Pick up and deliver cake" and "walk a dog." The perk, presumably, only applies to Google workers who live in one of the five major cities TaskRabbit serves, including New York and the San Francisco Bay Area.

據Gawker網站報道,隨著工程師爭奪戰激烈化,谷歌正在嘗試為員工提供一種與眾不同的新福利,即能清理房間、倒垃圾、做飯和干其它雜活兒的免費“跑腿人員”。谷歌通過在線零散工中介TaskRabbit來提供這些工作。在TaskRabbit上,最近羅列的工作有“整理疊放洗好的衣服”、“做雙人餐”、“組合購自宜家的四件家具”、“處理宜家買來的床”、“提取并配送蛋糕”以及“遛狗”。但是員工只有住在TaskRabbit服務覆蓋的五個大城市之一才能享受到這項福利,比如紐約、舊金山灣區。

點擊此處閱讀Gawker網站原文

閱讀難度:

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Double rainbow dazzles
- Russian bears eating the dead
- Why women live longer than men
- Seeds to be auctioned for charity
- Miniskirts to be banned
Chinglish Corner