精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Home / Learning Chinese / Extensive reading Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comments
警方懸賞追尋故宮博物院被盜展品
Police offer rewards for Palace Museum stolen relics
Adjust font size:

故宮博物院九件被盜展品The nine relics stolen from the Palace Museum

故宮博物院九件被盜展品The nine relics stolen from the Palace Museum 


北京警方在周二下午的新聞發(fā)布會上宣布,對主動交還或者提供線索幫助找回5月8日故宮博物院被盜展品的市民給予獎勵。
Rewards are being offered for anyone who returns missing relics stolen from the Palace Museum on May 8 or provides tips on their whereabouts, Beijing Police announced at a press conference Tuesday afternoon.

警方發(fā)言人表示,警方已追回六件被盜展品,并已將其交還給故宮博物館,但目前仍有三件被盜展品下落不明。
Police have recovered six stolen relics and returned them to the museum, but three pieces remain missing, according to the spokesman for the Beijing municipal police.

該發(fā)言人說,由于物價部門尚未對被盜展品的價值作出鑒定結(jié)果,因此獎勵的金額仍有待決定。
The amount of reward has yet to be decided as authorities have yet to pinpoint the value of the missing pieces, the spokesman said.

28歲的山東男子石柏魁于5月11日,即展品被盜58小時之后,在北京豐臺區(qū)的一家網(wǎng)吧被警方擒獲。
Shi Baikui, a 28-year-old man from east China's Shandong Province, was apprehended by police on May 11 at an Internet cafe in Beijing's Fengtai District, 58 hours after the relics were stolen.

警方說,犯罪嫌疑人對盜竊行為供認不諱。
Police say the suspect has confessed to the theft.

據(jù)警方介紹,5月8日,石柏魁以游客名義混入故宮參觀,后躲藏在故宮內(nèi)直至閉館時間。之后他敲碎展廳北側(cè)玻璃,進入展廳盜取展品。
Shi entered the museum as a visitor on May 8 and then hid himself inside and waited until closing time, according to police. He then broke a window on the northern side of the exhibition hall to gain entry and proceeded to steal relics.

警方說,石柏魁本想將被盜展品賣給北京一家商店,但遭到拒絕,店主稱其物品為假貨。石柏魁隨即將展品丟棄。
Police say Shi said he wanted to sell the relics to a store in Beijing but was turned away because the store owner said the pieces were fake. He then ditched the relics.

警方在海淀區(qū)一片樹林中找到五件被盜展品,另外一件由一位姓楊的男子找到并交給警方。
Police found five of the pieces in the woods in Haidian district. Another piece was returned by a man surnamed Yang.

這些被盜展品來自香港兩依藏博物館,案發(fā)時正在故宮博物院誠肅殿展出。故宮博物院一位發(fā)言人已于周三向香港兩依藏博物館道歉。
The pieces were on loan from Hong Kong-based Liang Yi Museum and being exhibited in the Chengsu Hall of the Palace Museum. A spokesman with the Palace Museum offered an apology to Liang Yi Museum on Wednesday.

(China.org.cn translated by Li Jingrong May 18, 2011)

Print E-mail Bookmark and Share
Related

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號