精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

First-Level Public Health Emergency Response Activated

(The Fight Against COVID-19)

Updated:2020-03-13 | By:China.org.cn

First-Level Public Health Emergency Response Activated

According to the nature, severity and scope of impact, public health emergencies are classified into four levels (I, II, III and IV), with severity decreasing from Level I to Level IV. The novel coronavirus epidemic is a public health emergency with the fastest spread and the widest range of infections, and has been the most difficult to prevent and control in China since the founding of the People's Republic in 1949.

"Go where there is epidemic, fight it till it perishes." On January 23, 2020, Wuhan's urban bus, subway, ferry and long-distance passenger transportation was all suspended, and the departure channels of airport and railway stations were also temporarily closed. 

On January 24, Hubei province officially launched the first-level response to major public health emergency. Across China, a total of 31 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government took similar actions and made comprehensive preparation for joint prevention and control of the epidemic. 

Consequently, the NHC urged transportation, civil aviation, railway and other departments to formulate emergency response plans. It also worked with the Ministry of Finance and jointly devised policies on allocating funds in support of epidemic prevention and control. As phased results are achieved, the overall situation of the epidemic has shown a positive trend in China. To ensure progress with both epidemic control and production, many places have appropriately lowered their emergency response levels according to the local situation.

啟動(dòng)Ⅰ級(jí)響應(yīng)

根據(jù)突發(fā)公共衛(wèi)生事件性質(zhì)、危害程度、涉及范圍,突發(fā)公共衛(wèi)生事件劃分為特別重大(Ⅰ級(jí))、重大(Ⅱ級(jí))、較大(Ⅲ級(jí))和一般(Ⅳ級(jí))四級(jí)。這次新冠肺炎疫情是新中國(guó)成立以來在我國(guó)發(fā)生的傳播速度最快、感染范圍最廣、防控難度最大的一次突發(fā)公共衛(wèi)生事件。

疫情就是命令,防控就是責(zé)任。自2020年1月23日起,武漢城市公交、地鐵、輪渡、長(zhǎng)途客運(yùn)暫停運(yùn)營(yíng),機(jī)場(chǎng)、火車站離漢通道暫時(shí)關(guān)閉。1月24日,湖北省正式啟動(dòng)重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件Ⅰ級(jí)響應(yīng)。全國(guó)先后共有31個(gè)省、市、自治區(qū)啟動(dòng)“重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件Ⅰ級(jí)響應(yīng)”,全面?zhèn)鋺?zhàn)新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控工作。在Ⅰ級(jí)響應(yīng)發(fā)出后,國(guó)家衛(wèi)生健康委要求各地交通運(yùn)輸、民航、鐵路等部門制定應(yīng)急處理預(yù)案;財(cái)政部與國(guó)家衛(wèi)健委聯(lián)合制定疫情防控經(jīng)費(fèi)有關(guān)保障政策。隨著疫情防控工作取得階段性成效,全國(guó)疫情形勢(shì)出現(xiàn)積極向好的趨勢(shì)。按照“防控生產(chǎn)兩不誤”的要求,全國(guó)多地根據(jù)實(shí)際情況適當(dāng)調(diào)整應(yīng)急響應(yīng)級(jí)別。