精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

 

中國共產黨章程(2012年11月14日通過)
Full text: Constitution of CPC (revised)

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2012-11-19
調整字號大小:

第九章 黨 組 Chapter IX Leading Party Members' Groups
第四十六條 在中央和地方國家機關、人民團體、經濟組織、文化組織和其他非黨組織的領導機關中,可以成立黨組。黨組發揮領導核心作用。黨組的任務,主要是負責貫徹執行黨的路線、方針、政策;討論和決定本單位的重大問題;做好干部管理工作;團結黨外干部和群眾,完成黨和國家交給的任務;指導機關和直屬單位黨組織的工作。 Article 46. A leading Party members' group may be formed in the leading body of a central or local state organ, people's organization, economic or cultural institution or other non-Party unit. The group plays the role of the core of leadership. Its main tasks are: to see to it that the Party's line, principles and policies are implemented, to discuss and decide on matters of major importance in its unit, to do well in cadre management, to rally the non-Party cadres and the masses in fulfilling the tasks assigned by the Party and the state and to guide the work of the Party organization of the unit and those directly under it.
第四十七條 黨組的成員,由批準成立黨組的黨組織決定。黨組設書記,必要時還可以設副書記。 Article 47. The composition of a leading Party members' group is decided by the Party organization that approves its establishment. The group shall have a secretary and, if necessary, deputy secretaries.
黨組必須服從批準它成立的黨組織領導。 A leading Party members' group must accept the leadership of the Party organization that approves its establishment.
第四十八條 對下屬單位實行集中統一領導的國家工作部門可以建立黨委,黨委的產生辦法、職權和工作任務,由中央另行規定。 Article 48. Party committees may be set up in state organs which exercise centralized leadership over their subordinate units. The Central Committee of the Party shall provide the specific procedure for their establishment and define their functions, powers and tasks.
跳轉至目錄 >> Back to Contents >>


   Previous   6   7   8   9   10   11   12   13   Next  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter